mr025 - "natura"

by Saioa

/
1.
04:14
2.
04:32
3.
4.
03:10
5.
6.
04:16
7.
03:47
8.
9.
03:24
10.
03:28
11.
06:33

about

credits

released 25 January 2013

Diskako partehartzaileak:
Saioa Garin: ahotsa, gitarra akustikoa, pianoa
Joseba Irazoki: gitarra akustikoa, 12 sokako gitarra akustikoa, gitarra elektrikoak, banjoa, lap steel-a, Q Chord-a, koruak
Felix Buff: bateria eta perkusioak
Jaime Nieto: baxua
Txus Aranburu: pianoa, Hammond-a, Wurlitzer-a, akordeoia
Igor Telletxea: tronboia
Mikel Xedh: elektronika ikutua "dar-dar, bor-bor" abestian
Iñigo Irazoko: grabazioa eta nahasketak
Jonan Ordorika: masterizazioa
Juanra Moonpalace: diskaren diseinua eta arte-lana

Eskerrak, bihotzez:
"Natura"-ko "hezurdura" gorpuzten lagundu didazuen musikari guztiei, hala nola soinu teknikari gixa lagun izan dugun Iñigo Irazokiri eta Jonan Ordorikai.
Bereziki eskertu nahi nuke Joseba Irazoki, nire abestietan sinesteagatik eta hauek hain polit janzteagatik.
Y mil gracias a ti, Juanra,por seguir mimando mis canciones

Kontaktua:
saioagarin@gmail.com
saioa.bandcamp.com

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist
Track Name: desoreka
Ispilu-epaile honen aurrean
Enegarren aldiz
Begi-kobazuloen ilunak
Arima urratzen dit, urratzen dit…

Isladaren azpiko “Nia” soilik
Nik neuk senti dezaket
Barne-bizitzaren geologiak
Lege bakarrak dakizki

Bihotzeko hauspoaren lanak
Arnasa mozten dit
Ta odolaren erritmo-gorabeherek
Desoreka eragiten didate, didate…

Goizean esnatu bezain laixter
Bizkarreko mendia senti
Astunegia den zama honek
Zutitzeko lanak dakarzkit

Pausoa ematen hasi orduko
Desoreka eskutik
Mendi hau sumendi bihur nahi nuke
Pisua galtzeko noizik behin, noizik behin…

-----

Delante de este espejo-juez
Por enésima vez
La oscuridad de las cuevas de mis ojos
Me dañan el alma, me dañan

El “ YO” que hay debajo de este reflejo
Solamente yo puedo sentir
La geología de mi vida interior
Tiene leyes únicas

El trabajo del fuelle de mi corazón
Corta mi respiración
Y los altibajos del ritmo de mi sangre
Me causan un desequilibrio

Nada más despertarme
Siento la montaña sobre mi espalda
Este peso que es demasiado grande
Me acarrea mucho trabajo para levantarme

En cuanto empiezo a dar mi primer paso
El desequilibrio va de mi mano
Me gustaría convertir esta montaña en un volcán
Para perder peso de vez en cuando, de vez en cuando.
Track Name: higadura
Itsasoak kolpatzen duen
Harkaitz zulodun hori naiz
Zuloak, arimaren leihoak
Barruko malkoak bistaraziz

Itsaso sakon, zabal, gazi honek
Malkoz betea dirudi
Gure negarragatik oten da hain gazi
Samiñak ez baitu mugarik

Olatuz-olatu, polliki-polliki
Barnea hustu, zauriak ikusi
Olatuz-olatu, polliki-polliki
Hondarra askatu, zama jeitsi

Arimaren zaurietatik negarra
Higatutako hondarrakin nahasiz
Itsasertzeraino iristean
Hondartzan etzaten da, lasai

-----

Soy esa roca agujereada
Por el mar que me azota
Los agujeros son las ventanas de mi alma
Y dejan ver las lágrimas de mi interior

Este mar profundo, ancho y salado
Parece estar lleno de lágrimas
¿Será tan salado por nuestras lágrimas?
Pues el sufrimiento no tiene límites

Ola a ola, despacito-despacito
Vacío mi interior, veo mis heridas
Ola a ola, despacito-despacito
Suelto la arena, aligero mi peso

Las lágrimas que salen de las heridas de mi alma
Mezclándose con la arena erosionada
Cuando llegan a la orilla
Se tumban sobre la arena, tranquilas-tranquilas
Track Name: espedizio itsua
Zuen meatze- ahotik sartu nintzen
Harribitxiaren bila, bila
Ilun zen barruan itsasoan legez
Ta ni ere itsu nintzen, itsu

Nere espedizioaren handikerian
Denbora alferrik galduz, galduz
Perfekzioik ez dela, ez dela ikusiz
Ta oin harrixkak maitatzen ikasi behar

Denbora alferrik galdu dut,…
Denbora alferrik, denbora alferrik,…

-----

Me aventuré a meterme por vuestra boca-cueva
En busca de la piedra preciosa, en su búsqueda
Dentro todo estaba oscuro como en las profundidades del mar
Y yo entraba ciega rasa, ciega rasa

En mi ambicionísima expedición
Perdí el tiempo, malgasté mi tiempo
Al descubrir que no existe la perfección,
al descubrirlo
Ahora me toca aprender a querer las piedrecitas

He malgastado mi tiempo, ….
Mi tiempo en balde, mi tiempo en balde,…
Track Name: ekaitza
Berunezko hodeiak buru barnean
Malkoz beteriko paisaia iluna
Imajin bortitzak, segidan,
Nahasmena
Beltzarik beltzarenean galduta

Kitzikadura sinaptikoak
Bistaraziz tximista adardunak
Trumoi bortitzak deika,
Oinazea…
Bakardaderik bakardaderenean

Imajin bortitzak, segidan
Nahasmena
Beltzarik beltzarenean galduta
Beltzarik beltzarenean galduta

-----

Nubes de plomo dentro de mi cabeza
Paisaje oscuro lleno de lágrimas
Imágenes violentas, una tras otra
Confusión…
Perdida en lo más negro de la negrura

Estimulaciones sinápticas
Dejando a la vista rayos con ramas
Truenos violentos, llamando y llamando
Sufrimiento
En la soledad más solitaria

Imágenes violentas, una tras otra
Confusión…
Perdida en lo más negro de la negrura
Track Name: dar-dar, bor-bor
Dar-dar
Azala
Bor-bor
Odola

Dar-dar
Bularra
Bor-bor
Su ibaiak
Erraietan bulkadak
Elkarri kolpeka
Erraietan irrikak
Dardarka, borborka

-----

Dar-dar
La piel
Bor-bor
La sangre

Dar-dar
Mi pecho
Bor-bor
Ríos de fuego

Las pulsiones de mis entrañas
Se entrechocan
Las ganas de mis entrañas
Están temblando, están en ebullición
Las pulsiones…
Track Name: itsasikara
Gorputzaren ta arimaren barruan
Uhin sismikoak balira bezela
Olatu gaziak elkarri kolpeka…kolpeka

Aintzira gainean ur-tanta erortzean
Sortzen dittun uhinak bezela
Nabaritzen al dezu nere ezinegona…ezinegona

Oihartzun honen sorlekua
Erraietan dago ezkutatua

Olatu-talka bortitz honetan
Malkokin kanporatzen den oinazeak
Dardarka jartzen du inguru guzia…guzia

Eta itsasikararen indarrak
Beldurtzen ditu maite ditugunak
Tsunami erraldoi baten modura…modura

Oihartzun honen sorlekua
Erraietan dago ezkutatua,…

-----

Dentro de mi cuerpo y mi alma
Así como si fueran ondas sísmicas
Las olas saladas se entrechocan, se entrechocan

Así como cuando una gota de agua cae sobre un lago
Y ésta crea ondas
¿puedes sentir mi inquietud? Mi inquietud

El orígen de este eco
Está escondido en mis entrañas

En este tremendo entrechoque de olas
El sufrimiento que sale con lágrimas
Pone tiritando todo lo que le rodea

Y la fuerza del maremoto
Asusta a los seres que queremos
Como si ocurriera un tsunami enorme
El origen de este eco
Está escondido en mis entrañas…
Track Name: unean uneko
Eskutik heldu
Belardian etzan
Lainoak pasatzen ikusi

Gure gorputzak
Korapilatuz
Aihenak inguratzen gaittu

Zure begitan
Bi kimu bizi
Itxaropen orlegia
Eta behatzak
Ukitzen, uki
udaberria gozatuz

Oraina bizi, oraina bizi
Unean uneko, unean uneko,…

-----

Cogernos de la mano
Tumbarnos sobre la hierba
Y ver las nubes pasar, ver las nubes pasar

Nuestros cuerpos
Se entrelazan
Nos rodea una hiedra, nos rodea una hiedra

En tus ojos
Veo dos brotes verdes
Verde esperanza, verde esperanza

Y nuestros dedos
Tocándose, tocándose
Disfrutando de la primavera, disfrutando de la primavera
Vive el presente, vive el presente
Vive cada momento, vive cada momento
Track Name: bihotz alpinista
Zure maitasuna nere eskubian
Ta nere sena, griña, nere ezkerrean
Noraezean sentitu nintzen
Bidegurutzean
Bihotzak aukeratu zuen
Amildegien arrixkua
Ezkerreko bidea zaila da
Galdera guzien gainetik
Bakarra nagusitzen da
Berau erantzuten dihardut
Gitarrakin, nola bestela?
Ez dut nahi askatasun osorik:
“Nirea nire, zurea nirerik”
Bihotz alpinista dut barruan
Aukera bakarra da
Bihotzaren bidea zaila da

-----

Tu amor a mi derecha
Y mi pasión, mi instinto, a mi izquierda
Me sentí desorientada
En el cruce de caminos
Al final eligió mi corazón:
El abismo de los acantilados
El camino de la izquierda es duro
Por encima de todas mis preguntas
Se protagoniza una única
Sigo intentando responderla
Con la guitarra, cómo de otra manera?
No quiero una libertad absoluta:
“lo mío mío, lo tuyo mío también”
Tengo un corazón alpinista
La elección es única
El camino del corazón es duro
Track Name: sumendia
Irrikak
Irakiten
Irrikak
irakiten
Erraietan
Bulkadak jaiotzen
Erraietan
su-ibaiak sortzen
Ahotik
Laba jaurti
Ahotik
Harriak jaurti
Erraietan
Irrika gorriak igeri
Erraietan
Olatu gorriak hazi

-----

Las ganas
En ebullición
Las ganas
En ebullición
En las entrañas
Nacen pulsiones
En las entrañas
Nacen ríos de fuego
De la boca
Lanzo lava
De la boca
Lanzo piedras
En las entrañas
Nadan ganas rojas
En las entrañas
Nacen olas rojas
Track Name: zu
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh…
Zu, uztailean
Gari koloreko
Ile mugikorra
Airearen musika dantzatuz
Uh-uh-uh-uh…dantzazazu
Nirekin, maite zaittut
Bai…bai…bai…

Zu, maxustadun
Bizkarreko muinotan
Dittuzun herrixkak
Gozatuz…baxakanadun
Uh-uh-uh-uh…horia, zu
Eguzki-lore, maite zaittut
Bai…bai…bai…
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh…

-----

Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Tú, en julio
Tu pelo del color del trigo
que se mueve
bailando la música del viento
uh uh uh uh…baila conmigo
te quiero
sí , sí, sí

Tú, tierra de moras
Los pueblecitos que tienes en los bultos de tu espalda
Son endulzadas por esas moras
Tú…tierra de pacharanes
Uh uh uh uh…amarilla, tú
Girasol, te quiero
Sí, sí, sí
Uh-uh-uh-uh…
Uh-uh-uh-uh…
Track Name: natura
Lur-barneko indarra
Ene bulkaden ispilu da
Sumendi, lurrikarak,...:
Nire emozioen leherketak

Natura adierazpen:
Ur-jauzi ta negarra…natura…natura…

Borondatetikaz at
Uholde eta lehorteak
Borondatetikaz at
Bulkaden arteko borroka

Natura adierazpen:
Ur-jauzi ta negarra
Ekidiezinezko guda hau
Amaigabea da…natura…natura…

-----

La fuerza del interior de la tierra
Es como un reflejo de mis pulsiones
Volcanes, terremotos…
Son como mis explosiones emocionales

Manifestaciones de la naturaleza:
Las cascadas de agua, y las lágrimas
Naturaleza, naturaleza

Al márgen de mi voluntad
Las inundaciones y las sequías
Al márgen de mi voluntad
La lucha de mis pulsiones

Manifestaciones de la naturaleza:
Las cascadas de agua, y las lágrimas
Esta guerra inevitable
Es infinita
Naturaleza, naturaleza,…